arapça sözlük
aöf ilahiyat
Türkçe  |  العربية  |  English
Fiil Çekimleri > EMİR

Sahih Fiiller | Mehmuz Fiiller | Muzaaf Fiiller | Misal Fiiller | Ecvef Fiiller | Nakıs Fiiller | Lefif Fiiller | Sülasi Fiillerin Altı Babı


Emir üç kısma ayrılır:

a)      Emri Gaib اَمْرٌ غَائِبٌ

b)      Emri Hazır اَمْرٌ حَاضِرٌ

c)       Emri Mütekellim اَمْرٌ مُتَكَلِّمٌ

Emri gaib de mazi ve muzari gibi iki kısım vardır:

1)      Malum

2)      Meçhul

EMRİ GAİB MALUM

Emri gaib malum, fiili muzarinin malum olan altı gaib çekiminin başına, cazim kelimelerden olan لِ harfini getirmekle meydana gelir.

Emri gaib malumun çekimi:

جَمْعٌ Çoğul

تَثْنِيَةٌ İkil

مُفْرَدٌ Tekil

 

 

لِيَكْتُبُوا

لِيَكْتُبَا

لِيَكْتُبْ

مُذَكَّرٌ

مُخَاطَبٌ

لِيَكْتُبْنَ

لِتَكْتُبَا

لِتَكْتُبْ

مُؤَنَّثٌ

EMRİ GAİB MEÇHUL

Emri gaib meçhul, fiili muzarinin meçhul olan altı gabi çekiminin başına, cazim kelimelerinden لِ harfini getirmekle meydana gelir.

Emri gaib meçhulun çekimi:

جَمْعٌ Çoğul

تَثْنِيَةٌ İkil

مُفْرَدٌ Tekil

 

 

لِيُكْتَبُوا

لِيُكْتَبَا

لِيُكْتَبْ

مُذَكَّرٌ

مُخَاطَبٌ

لِيُكْتَبْنَ

لَتُكْتَبَا

لِتُكْتَبَا

مُؤَنَّثٌ

EMRİ HAZIR

Emri hazır da mazi ve muzari gibi iki kısma ayrılır:

1)      Malum

2)      Meçhul

EMRİ HAZIR MALUM

Emri hazırın malumu üç şekil üzere bulunur:

(1)- اُفْعُل   (1. – 5. bab)

(2)- اِفْعِلْ   (2. – 6. bab)

(3)- اِفْعَلْ   (3. – 4. bab)

Birinci ve beşinci babdan olan fiillerin emri hazır malumu birinci şekilde gelir.

Örneğin: أ

birinci babdan olan كَتَبَ mazi malum fiilinin emri hazırı اُكْتُبْ dür.

Beşinci babdan olan حَسُنَ mazi malum fiilinin emri hazırı اُحْسُنْ dür.

İkinci ve altıncı babdan olan fiillerin emri hazır malumu ikinci şekilde gelir: غَسَلَ mazi malum fiilin emri hazırı اِغْسِلْ dir.

Altıncı babdan olan حَسِبَ mazi malum fiilinin emri hazırı اِحْسُبْ dir.

Üçüncü ve dördüncü babdan olan fiillerin emri hazır malumu üçüncü şekilde gelir:

üçüncü babdan olan فَتَحَ mazi malum fiilinin emri hazırı اِفْتَحْ dir.

dördüncü babdan olan عَلِمَ mazi malum fiilinin emri hazır malumu اِعْلَمْ dir.

اُفْعُلْ kalıbındaki emri hazır malumun çekimi:

جَمْعٌ Çoğul

تَثْنِيَةٌ İkil

مُفْرَدٌ Tekil

 

 

اُكْتُبُوا

اُكْتُبَا

اُكْتُبْ

مُذَكَّرٌ

مُخَاطَبٌ

اُكْتُبْنَ

اُكْتُبَا

اُكْتُبِى

مُؤَنَّثٌ

اِفْعِلْ kalıbındaki emri hazır malumun çekimi:

جَمْعٌ Çoğul

تَثْنِيَةٌ İkil

مُفْرَدٌ Tekil

 

 

اِغْسِلُوا

اِغْسِلاَ

اِغْسِلْ

مُذَكَّرٌ

مُخَاطَبٌ

اِغْسِلْنَ

اِغْسِلاَ

اِغْسِلِى

مُؤَنَّثٌ

اِفْعَلْ kalıbındaki emri hazır malumun çekimi:

جَمْعٌ Çoğul

تَثْنِيَةٌ İkil

مُفْرَدٌ Tekil

 

 

اِفْتَحُوا

اِفْتَحَا

اِفْتَحْ

مُذَكَّرٌ

مُخَاطَبٌ

اِفْتَحْنَ

اِفْتَحَا

اِفْتَحِى

مُؤَنَّثٌ


EMRİ HAZIR MEÇHUL

Emri hazırdan meçhul gelmez. Ancak Türkçede “yazıl, yazılınız” gibi meçhul (edilgen) çekiminde kullanılan emri hazırlar (emir kipinin ikinci şahısların)ın Arapçaya tercümesi için muzarinin meçhul olan altı muhatab çekiminin başına cazim kelimelerden olan لِ harfini getirmekle olur.

جَمْعٌ Çoğul

تَثْنِيَةٌ İkil

مُفْرَدٌ Tekil

 

 

لِتُكْتَبُوا

لِتُكْتَبَا

لِتُكْتَبَ

مُذَكَّرٌ

مُخَاطَبٌ

لِتُكْتَبْنَ

لِتُكْتَبَا

لِتُكْتَبِى

مُؤَنَّثٌ

c- EMRİ MÜTEKELLİM

Emri Mütekellim iki kısıma ayrılır:

1-      Malum

2-      Meçhul

EMRİ MÜTEKELİM MALUM

Emri mütekellim malumu, fiili muzarinin malum iki mütekellim çekiminin başına, cazim kelimelerinden olan لِ harfini getirmekle meydana gelir.

لِاَكْتُبَ

مُتَكَلِّم وَحْدَهُ

لَنَكْتُبْ

مُتَكَلِّم مَعَ الغَيْرِ


EMRİ MÜTEKELLİM MEÇHUL

Emri mütekellim meçhul, fiili muzarinin meçhul iki mütekellim çekiminin başına cazim kelimelerden olan لِ harfini getirmekle meydana gelir.

لِاُكْتَبْ

مُتَكَلِّم وَحْدَهُ

لِنُكْتَبْ

مُتَكَلِّم مَعَ الغَيْرِ

Dikkat:

1-      Emri gaibler –gerek malum ve gerekse meçhul olsunlar- Türkçeye emir kipinin üçüncü şahsın olumlusu ile tercüme edilir.

2-      Emri hazırlar –gerek malum ve gerekse meçhul olsunlar- Türkçeye emir kipinin ikinci şahsın olumlusu ile tercüme edilir. Örnek: اُكْتُبْ (yaz), لِتُكْتَبْ (yazıl) gibi.

3-      Emri mütekellimler –gerek malum ve gerekse meçhul olsunlar- Türkçeye dilek-istek kipinin birinci şahsın olumlusu ile tercüme edilirler.

Örnek: لِاَكْتُبْ (yazayım), لِنَكْتُبْ (yazalım), لِاُكْتَبْ (yazılayım), لِنُكْتَبْ (yazılalım) gibi.



Bir kere satın alın,
sınırsız kullanın!

Nasıl Satın Alacağım?
Sözlüğü nasıl satın alıp, nasıl kuracağınıza kadar adım adım tüm aşamalar için tıklayın >
Nasıl Kullanacağım?
Sözlüğü nasıl kuracağınızdan, nasıl kullanacağınıza kadar tüm teknik bilgiler için tıklayın >
Güncellemeler

Arapça Sözlük Programı bir Onlinearabic.net ürünüdür.             www.facebook.com/ArapcaTurkceSozluk
Facebook